どんなに大好きで大切な人とでも、お互いにぶつかることや理解ができない上に、喧嘩になることはありますよね。
国際カップルならなおさら文化や言語の違いもあって大変なことはたくさんだと思います。
そこで今回は、
国際カップルの喧嘩・仲直りに使える英語フレーズを紹介していきたいと思います!
最初のうちは喧嘩している時に言いたいことが言えず私もとてもモヤモヤしました。
でも喧嘩すると自分の思いを伝えることに一生懸命なので、頭が働いて喧嘩をする度に英語力が伸びているようにも感じます。笑
それでは見ていきましょう!
喧嘩中に使えるフレーズ
It’s your fault!
あなたが悪いんだよ。
You always get mad before I do
いつもあなた私より先に怒るよね。
We are not done here
まだ話し合い終わってないからね。
What am I supposed to do?
私はどうすればいいの?
What should I do then!?
じゃあ私はどうすればいいの?
What do you want me to do/say!?
なんて言って(して)欲しいの?
How does this become my fault?
なんでこれが私のせいになるの?
Don't take it out on me!
私に当たらないで!
Don't blame it on me.
私のせいにしないで。
Are you serious?
本気なの?
I don't understand
何言ってるかわからない。
I already told you a hundred times!
もう何百回も言ったよね!
I think you are misunderstanding me.
誤解してると思うんだけど。
I think there is a misunderstanding.
なんか誤解があると思う。
Don’t raise your voice.
声を上げないで。
You're embarrassing yourself.
人前であなたみっともない(恥ずかしい)よ。
You’re reading too much into it.
深読みしすぎだよ。
仲直りしたい時に使えるフレーズ
Can we talk?
ちょっと話せる?
I want to make up with you
仲直りしたいんだ。
Maybe I was wrong.
多分私が間違ってた。
I shouldn't have said that.
あんなこと言うべきじゃなかった
Sorry that was my fault.
ごめん、私が悪かった。
Sorry I didn’t mean it.
ごめん、そう言うつもりじゃなかった
Sorry (that) I made you feel that way.
ごめん、そんな風に感じさせたなら。
I'm sorry that I lost my temper
ごめん、カッときちゃって。
It won't happen again. I promise.
もう2度としないから。約束する。
I accept your apology. I am sorry, too.
許すね。私もごめん。
Are we OK now?
もう私達大丈夫だよね?
We all make mistakes.
失敗は誰でもするしね。
最後に
喧嘩をすることは悪いことではありません。
でもどのように喧嘩や話し合いをするかは私も学んでいるところですし、大切ですよね。
お互い好きだからこそ自分の気持ちを理解して欲しい気持ちが前のめりますが、お互いの立場になって理解し合うことが大切だなぁと改めて感じます。
そして感情的になることをできるだけ押さえて、自分の気持ちを伝えた上で自分の悪かったところは無駄なプライドを持たずに認めることを私は心がけています!
コミュニケーションで問題を解決することが理想ですが、もし喧嘩に発展してしまった場合は上記のフレーズが役に立つと嬉しいです!
今日のQuote。
"Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction."
(愛はお互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることである。)
では。