𝙲𝚊𝚗𝚊𝚍𝚊 𝚕𝚒𝚏𝚎 〜ミクの海外生活〜

カナダ在住歴4年半のミクです! カナダのトロントでは、語学学校、ワーキン

MENU

私の実体験【カナダでシェアハウス】知っておきたい知識まとめ!家探しに役立つサイト・家賃相場・使える英会話も紹介。

f:id:mikucanada-life:20211204040710p:plain

 

こんにちは。カナダ在住のミクです!

 

カナダに長期滞在する際に避けられない住居選び。

今回は特にトロントの【シェアハウス】にフォーカスした知識をシェアいこうと思います。

ワーキングホリデーや長期留学生に人気なシェアハウスは、カナダでは一般的なのでたくさん見つかります。

私はトロントに来て初めの3ヶ月はホームステイ、その後はシェアハウスに数年住み、彼とベースメントで同棲後に、コンドミニアムで同棲の現在です。

 

シェアハウスも数年の間に4箇所に住んでます。

今回はどうやってシェアハウスを探すのか、役に立つサイトやシェアハウスの払い方・トロントの家賃相場、コツや注意点、そして家探しに使える英会話について書いていこうと思います!

 

あなたにぴったりのシェアハウスを見つける助けになれると嬉しいです!

 

[目次]

1. シェアハウスとは

2.シェアハウスのメリット・デメリット

3. シェアハウスの探し方・役に立つサイト

4. シェアハウスの払い方・家賃相場

5. シェアハウスを決める時のコツや注意点

6. 家探しに使える英会話

7. まとめ

 

1. シェアハウスとは

f:id:mikucanada-life:20211203113042j:plain

シェアハウスとは、個室とは別のシェアスペースを備えた賃貸住宅として知られており、住人が集まって、暮らしを「シェア」「交流」することができます。

シェアハウスは通常の賃貸マンションに比べて初期費用や月額費用が安く、かなりリーズナブルに住むことができます。

シェアハウスのシェアスペースには、入居者が集まるラウンジ、キッチン、シャワールーム、バスルームなどがあります。

 

2.シェアハウスのメリット・デメリット

f:id:mikucanada-life:20211203113635j:plain

メリット

  • ホームステイやアパートより安い
  • 家具家電を買わずに済む
  • 基本的に水道代やWifiも家賃に含まれている
  • 友達ができる
  • 英語で話す機会が増える

デメリット

  • ルームメイトがうるさい、生活リズムが合わない
  • オーナーによっては細く鑑賞される
  • シャワーやトイレが共有な場合が多い
  • 家のルールがあったりする
  • 友達を呼べないことが多い

3. シェアハウスの探し方・役に立つサイト

f:id:mikucanada-life:20211203113948j:plain

Craigslistは、地域のコミュニティーサイトとして知られており、仕事、住宅、販売、サービス、コミュニティサービス、履歴書などに特化したセクションを備えた、アメリカの求人広告Webサイトです。全て英語ですが部屋探しや仕事探しなど探すのに便利です。

 

f:id:mikucanada-life:20211202125426p:plain

Craigslist

e-Mapleは、留学や旅行、ワーキングホリデー、移民など様々なカナダに関する情報を発信するウェブサイトです。 こちらも地域のコミュニティーサイトとして知られています。全て日本語なので日本人向けのサービスや部屋を探せることが特徴です。

f:id:mikucanada-life:20211202125223p:plain

e-Maple

4. シェアハウスの払い方・家賃相場

f:id:mikucanada-life:20211203114536j:plain

シェアハウスの家賃の払い方

家賃は大抵、月額払いです。基本的には入居前に2ヶ月分(最初の月の分+退去月の分)のデポジットを払います。日本でいう、敷金・礼金のようなものです。

退去時に家の修理が必要であればデポジットしたぶんから引かれます。何も問題がない場合には最終月家賃代にあてられます。退去月は何も支払わなくて大丈夫ということです!

 

トロントのシェアハウスの家賃相場

平均的には月に$550〜$800くらいでそれなりのところが探せると思います。

以下が私が住んだ4つのシェアハウスの当時の値段です。

$640/月- シェアハウス 1 (Dufferin / 2016 / 5 years ago)

$650/月- シェアハウス 2 (Finch / 2016-2017 / 4 years ago)

$530/月 - シェアハウス 3 (Finch / 2019 / 2 years ago)

$600/月 - シェアハウス 4 (Finch / 2020 / last year)

Dufferin 駅の付近はダウンタウンなので多くのカフェ、公園、Walmartもあってとても便利だでした。でもダウンタウンなので家が古いこともあり、ネ○ミが出た時は大泣きでそのあとはすぐ退去しました。

その後はアップタウン(ダウンタウンから電車で30分くらい)のFinch 駅の近くでずっと住んでいました。韓国タウンとも言われる場所なのでたくさんのアジアのレストランやカフェがあります。アジア系スーパーも多く、オーナーは韓国人や中国人が多いので家もそれなりに綺麗なところが見つかります。

 

5. シェアハウスを決める時のコツや注意点

f:id:mikucanada-life:20211203114159j:plain

  • 毎日、複数のサイトをチェックする
  • 少しでも気になったら、とりあえずオーナーに連絡をする
  • 部屋は必ず見学に行く
  • 綺麗な部屋に住みたいなら、日本人や韓国人が多い部屋を探す
  • 滞在しなければいけない期間を事前に確認する(例、最低6ヶ月以上など)
  • 可能であれば、見学の際にルームメイトと話してみる
  • 部屋に鍵は付いているかを確認する

ポイント☆オーナーがどんな人なのかも重要です。たまに、とても鑑賞してくるオーナーや留学生ということを良いことに問題があっても解決を一緒にしてくれない人もいます。自分がこの人は常識があって、理解がありそうだなと思えるオーナーを探してください!

 

6. 家探しに使える英会話

f:id:mikucanada-life:20211203114323j:plain

オーナーにアポをとる時のフレーズ

Hi, I'm Miku from Japan.

こんにちは。私は日本から来ました、ミクです。

I am a female student at college and found your post about a room on e-Maple.

私は女性で、学生です。そしてあなたの部屋の広告についてe-Mapleでみました。

Please let me know if it's still available.

その部屋がまだ空いているか教えてください。

If so, I would like to visit to see the room.

もし空いていれば、見学に行きたいです。

Look forward to hearing from you soon! Thank you.

お返事お待ちしています。ありがとうございます。

 

見学に行った際のフレーズ

How many people are living in this house?

何人、この家に住んでいますか。

How many people do I need to share the bathroom with?

バスルームは、何人とシェアすることになりますか。

What's the closest grocery store around here?

ここから一番近いスーパーはどこですか。

Are there any rules in this house?

何かこの家のルールはありますか。

 

家賃や支払い方について聞くフレーズ

How much is the rent monthly?

月々の家賃はいくらですか。

Is everything included in the rent fee such as hydro and wifi?

水道代やWifi料金は、家賃に含まれていますか。

How should I pay the rent?

どのように家賃は払えばいいですか。

 

見学後に使えるフレーズ

I would like to move into the room. When can I move in at the earliest?

この部屋に引っ越したいです。一番早くていつ引っ越しできますか。

Sorry, I decided to take other rooms, thank you.

ごめんなさい。他の部屋に決めました。

 

7. まとめ

今回はシェアハウスの探し方、役に立つサイト、値段やシェアハウスを決める際のコツから家探しの時に使える英会話までシェアハウスを探す際に知っておきたい全てのことをまとめてみました!

人それぞれシェアハウスに求めるものが違うと思うので、色々な場所を見学して自分にぴったりな場所を見つけることが大切です!

少しでも役に立てたら幸いです。

 

今日のQuote。

f:id:mikucanada-life:20211203230128j:plain

"The real world is much smaller than the imaginary."

(本当の世界は想像よりもはるかに小さい。)

 

では。

font-cursive